Tłumaczenie przysięgłe
10612 wykonawców
ocenianych średnio na
(187 opinii)
Cena usługi
Średni koszt realizacji tej usługi to 100 zł
Więcej informacji
24 godziny
mają wykonawcy na nawiązanie z Tobą kontaktu
6 min
zazwyczaj należy zaczekać na pierwszą wiadomość
Krystian Buchholc, Biuro Tłumaczeń
Wykonawca, Warszawa
Biuro Tłumaczeń, ARTIST
Wykonawca, Dębica
Super szybko zrobione i wyslane na wskazany adres 👍🏻
Biuro Tłumaczeń, ARTIST
Wykonawca, Dębica
Super! Bardzo sprawny kontakt i wykonanie, polecam
Biuro Tłumaczeń, ARTIST
Wykonawca, Dębica
Wszystko super, polecam.
Anna Oliwa
Wykonawca, Łódź
Zdecydowanie polecam z całego serducha! Szybko, konkretnie i bardzo przyzwoita cena. Super kontakt!
Biuro Tłumaczeń, ARTIST
Wykonawca, Dębica
Szybka usługa, bardzo dobry kontakt i konkurencyjne ceny. Bardzo dziękuję!
Barbara Wawrzosek, EUROALPHABET.EU sp. z o.o.
Wykonawca, Lublin
Bardzo profesjonalna obsługa tłumaczenia, szybka i dobra realizacja.
Łukasz Gabarkiewicz, Angoal tłumaczenia
Wykonawca, Lipka, złotowski
bardzo eskpresowa obsługa, dobry kontakt, wszystko w porządku!
Tłumaczenie przysięgłe
Chcąc przedłożyć w urzędzie lub jakiejkolwiek instytucji państwowej dokumenty stworzone oryginalnie w języku obcym (np. akt urodzenia, małżeństwa czy zgonu, dokumenty rejestracyjne pojazdu itd.), konieczne jest ich uprzednie przetłumaczenie na język polski. Obowiązujące przepisy prawa stanowią jednak, że tłumaczenia takiego nie może dokonać każdy, ale wyłącznie tłumacz przysięgły.
Tłumacz przysięgły – kto może nim zostać?
Tłumacz przysięgły jest osobą zaufania publicznego, stąd też każdy, kto chce wybrać taki zawód musi uprzednio spełnić szereg kryteriów. Niezbędne są: posiadanie obywatelstwa i biegła znajomość języka polskiego, wyższe wykształcenie, pełna zdolność do czynności prawnych oraz zaświadczenie o niekaralności. Konieczne jest również zdanie państwowego egzaminu, który potwierdza biegłą znajomość języka oraz umiejętność tłumaczenia z języka polskiego na wybrany język obcy i odwrotnie.
Spełnienie wszystkich ustawowych wymagań oraz uzyskanie pozytywnego wyniku z egzaminu skutkuje uzyskaniem prawa do wykonywania zawodu. Wpisanie na listę tłumaczy przysięgłych poprzedzone jest dodatkowo złożeniem ślubowania przed ministrem sprawiedliwości. Zasady pracy oraz odpowiedzialność tłumacza przysięgłego reguluje dedykowana ustawa.
Tłumaczenia przysięgłe online i stacjonarne
Tłumaczenie przygotowane przez tłumacza przysięgłego zawiera nie tylko przekład dokumentu, ale również dokładny jego opis. W opisie tym tłumacz zamieszcza szczegółowy opis tłumaczonego dokumentu – czy był to oryginał czy kopia, jakie zawierał podpisy, pieczęcie, znaki wodne itd. Do poświadczenia tłumaczenia tłumacz przysięgły używa pieczęci, która zawiera jego imię i nazwisko, pozycję na liście tłumaczy przysięgłych oraz wskazanie na język, w zakresie którego posiada uprawnienia. Nieco inaczej sytuacja wygląda w przypadku tłumaczeń oraz odpisów wydawanych w formie elektronicznej – w ich przypadku pieczęć zastępuje kwalifikowany podpis elektroniczny.
Ile kosztuje tłumaczenie przysięgłe?
O ile wynagrodzenia tłumaczy przysięgłych za czynności realizowane dla organów państwowych są regulowane przez rozporządzenie ministra finansów, o tyle stawki za usługi realizowane dla innych klientów są już regulowane przez rynek.
Tłumacz przysięgły języka angielskiego lub niemieckiego nie będzie zbyt drogi, gdyż za każdą stronę przetłumaczoną na język polski wystawi fakturę na kwotę ok. 45 zł netto. Tłumaczenie z polskiego na angielski kosztować będzie ok. 50 zł netto. W przypadku tekstów specjalistycznych wielu tłumaczy dolicza dodatkową opłatę w wysokości ok. 25%. Język angielski, niemiecki czy rosyjski to najbardziej powszechne języki, stąd też ceny tłumaczeń są w ich przypadku najniższe. Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego posiada zwykle nieco inne ceny – wynoszące odpowiednio 55 zł i 60 zł.
Im bardziej niszowy język, a tym samym mniejsza liczba tłumaczy przysięgłych w nim wyspecjalizowanych, tym ceny usługi będą odpowiednio wyższe. W przypadku których języków ceny są tłumaczenia przysięgłego są najwyższe? W czołówce znajdują się m.in. wietnamski, koreański, japoński oraz chiński – w ich przypadkach ceny mogą sięgać nawet 120 zł netto za stronę.
Wykonujesz tę usługę?
Dzięki nam możesz nie tylko otrzymywać wiele ciekawych zleceń, ale także podejmować się ich realizacji. Zarejestruj się jako wykonawca na Fixly i zacznij zarabiać, świadcząc usługę Tłumaczenie przysięgłe! Codziennie na naszej platformie publikowane są setki zleceń w różnych kategoriach na terenie całej Polski. Zdobywanie nowych klientów jeszcze nigdy nie było tak proste. Dołącz do grona profesjonalistów na Fixly i już teraz zwiększ swoje dochody!
Wykonawcy w różnych miastach
- Tłumaczenie przysięgłe Warszawa
- Tłumaczenie przysięgłe Kraków
- Tłumaczenie przysięgłe Łódź
- Tłumaczenie przysięgłe Wrocław
- Tłumaczenie przysięgłe Poznań
- Tłumaczenie przysięgłe Gdańsk
- Tłumaczenie przysięgłe Szczecin
- Tłumaczenie przysięgłe Bydgoszcz
- Tłumaczenie przysięgłe Lublin
- Tłumaczenie przysięgłe Białystok
- Tłumaczenie przysięgłe Katowice
- Tłumaczenie przysięgłe Gdynia
- Tłumaczenie przysięgłe Częstochowa
- Tłumaczenie przysięgłe Radom
- Tłumaczenie przysięgłe Sosnowiec
- Tłumaczenie przysięgłe Toruń
- Tłumaczenie przysięgłe Kielce
- Tłumaczenie przysięgłe Rzeszów
- Tłumaczenie przysięgłe Gliwice
- Tłumaczenie przysięgłe Zabrze
- Tłumaczenie przysięgłe Olsztyn
- Tłumaczenie przysięgłe Bielsko-Biała
- Tłumaczenie przysięgłe Bytom
- Tłumaczenie przysięgłe Zielona Góra
- Tłumaczenie przysięgłe Rybnik
- Tłumaczenie przysięgłe Tychy
- Tłumaczenie przysięgłe Opole
- Tłumaczenie przysięgłe Gorzów Wielkopolski
- Tłumaczenie przysięgłe Elbląg
- Tłumaczenie przysięgłe Płock
- Tłumaczenie przysięgłe Wałbrzych
- Tłumaczenie przysięgłe Włocławek
- Tłumaczenie przysięgłe Tarnów
- Tłumaczenie przysięgłe Koszalin
- Tłumaczenie przysięgłe Kalisz
- Tłumaczenie przysięgłe Legnica
- Tłumaczenie przysięgłe Grudziądz
- Tłumaczenie przysięgłe Słupsk
- Tłumaczenie przysięgłe Nowy Sącz
- Tłumaczenie przysięgłe Jelenia Góra
- Tłumaczenie przysięgłe Siedlce
- Tłumaczenie przysięgłe Konin
- Tłumaczenie przysięgłe Piła, pilski
- Tłumaczenie przysięgłe Inowrocław
- Tłumaczenie przysięgłe Lubin
- Tłumaczenie przysięgłe Ostrów Wielkopolski
- Tłumaczenie przysięgłe Ostrowiec Świętokrzyski
- Tłumaczenie przysięgłe Gniezno
- Tłumaczenie przysięgłe Stargard
- Tłumaczenie przysięgłe Głogów
- Tłumaczenie przysięgłe Zamość
- Tłumaczenie przysięgłe Chełm
- Tłumaczenie przysięgłe Stalowa Wola
- Tłumaczenie przysięgłe Przemyśl
- Tłumaczenie przysięgłe Ełk
- Tłumaczenie przysięgłe Pruszków
- Tłumaczenie przysięgłe Mielec
- Tłumaczenie przysięgłe Świdnica
- Tłumaczenie przysięgłe Biała Podlaska
- Tłumaczenie przysięgłe Ostrołęka, Ostrołęka
- Tłumaczenie przysięgłe Starachowice
- Tłumaczenie przysięgłe Skierniewice
- Tłumaczenie przysięgłe Puławy
- Tłumaczenie przysięgłe Piaseczno, piaseczyński
- Tłumaczenie przysięgłe Krosno
- Tłumaczenie przysięgłe Kołobrzeg
- Tłumaczenie przysięgłe Radomsko
- Tłumaczenie przysięgłe Nysa
- Tłumaczenie przysięgłe Mińsk Mazowiecki
- Tłumaczenie przysięgłe Szczecinek
- Tłumaczenie przysięgłe Sanok
- Tłumaczenie przysięgłe Sochaczew
- Tłumaczenie przysięgłe Jasło
- Tłumaczenie przysięgłe Iława
- Tłumaczenie przysięgłe Żywiec
- Tłumaczenie przysięgłe Grodzisk Mazowiecki
- Tłumaczenie przysięgłe Swarzędz
- Tłumaczenie przysięgłe Zgorzelec
- Tłumaczenie przysięgłe Wyszków, wyszkowski
- Tłumaczenie przysięgłe Morąg
- Wszystkie miasta
Powiązane zlecenia
- Zlecenia na nauka języka hiszpańskiego
- Zlecenia na nauka języka angielskiego
- Zlecenia na nauka języka francuskiego
- Zlecenia na nauka języka niemieckiego
- Zlecenia na szkolenia przeciwpożarowe
- Zlecenia na nauka języka rosyjskiego
- Zlecenia na nauka języka włoskiego
- Zlecenia na szkolenia z pierwszej pomocy
- Zlecenia na tłumaczenia
- Zlecenia na szkoła językowa
- Zlecenia na kurs księgowości
- Zlecenia na szkolenia bhp
- Zlecenia na nauka jazdy
Serdecznie polecam Pana Krystiana i jego Biuro Tłumaczeń , szybko i fachowo.
Jakość otrzymywanych tłumaczeń jest zawsze bardzo dobra